Презентація першого українського видання “Морской повести” Давида Бурлюка

Posted on Updated on

“Морская повесть”, яка вперше була видана у Нью-Йорку у 1927 році, нарешті через 90 років видана в Україні,  і не деінде, а на Херсонщині, саме там, де вона була написана. І сьогодні цю книгу презентували скадовчанам.

Дійство відкрилося театральною мізансценою фрагментів повісті під супровід плеску морських хвиль та крику чаек, що линули з екрану. Глядачі неначе опинились у провінційному Скадовську минулого століття, побачили очима Бурлюка маленький готель недалеко від моря, порт: “..все сожжено солнцем. Цвета и оттенки блеклые и лишены яркости. Господствуют полутона и жемчужность”. Про буденні речі Давид Бурлюк пише дуже незвичайно, відчувається талант письменника, поета та художника одночасно. Так починалась презентація книги.

А далі Ольга Миронець, начальник відділу культури Скадовської райдержадміністрації, повела присутніх стежинками біографії “батька вітчизняного футуризму”. І завели ці стежинки до самої Японії, де свого часу жив і творив Давид Бурлюк, і де живе Акіро Судзуки, який відкрив жителям Херсонщини “Морскую повесть”. У 2008 році він видав книгу в Японії, а за допомогою звертався до українських дослідників. У 2010 році японський перекладач побував у Скадовську, відвідав острів Джарилгач. А зі скадовчанином Миколою Дударенко Акіро Судзуки навіть переписувався, про що розповів сам Микола Тимофійович.

Перед присутніми виступила директор видання “Наддніпряночка” Ольга Алєферко, яка розповіла про роботу над публікацією “Морской повести”, про величезний вклад херсонського краєзнавця Сергія Дяченка, його цінні історичні коментарі, та поділилась планами щодо видання книги у подарунковому форматі.
Про художню спадщину Давида Бурлюка, яка сьогодні викликає великий інтерес у шанувальників мистецтва, та про повернення її в Україну, до українського читача докладно розповів Володимир Ідаятов, голова обласної організації Всеукраїнської екологічної ліги. При цьому він зазначив, що творчою площадкою для цього стає Скадовськ.

З великим зацікавленням учасники заходу слухали Олену Афанасьєву, голову центру культурного розвитку “Тотем”. А приїхала вона з Херсону не з пустими руками – привезла відомий вже арт-бук за повістю Давида Бурлюка, над яким працювали художники на острові Джарилгач у вересні минулого року. У Херсоні презентація арт-буку відбулась, чекають її і скадовчани. Як повідомила Олена, буде видано друкований арт-бук, який і презентують.  “Наш арт-бук ещё в типографии. Обошли нас скадовчане. Но это так радостно!!!! Я увидела мощную культурную громаду и реальные сдвиги. Мне кажется, они и сами пока до конца не понимают, какое чудо они совершили”, – так прокоментувала Олена Афанасьєва проведний сьогодні захід вже після його завершення.
   

 

На завершення, Ірина Бартчук, яка згуртувала всіх небайдужих до творчості Бурлюка, до історії рідного краю, вручила подяки та подарунки – нове раритетне видання всім причетним до видання книги .

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *